1986, de l'Italie à la Suède
28 Décembre 2010 , Rédigé par Frédéric Delorca Publié dans #Souvenirs d'enfance et de jeunesse
Vous souvenez-vous quand Deleuze disait que le philosophe ou l'écrivain buvaient parce que la vie est en excès pour eux et qu'ils ont besoin de boire pour supporter ce qu'ils en perçoivent ? Je trouve que c'est particulièrement vrai pendant l'adolescence. Tout ce que l'on reçoit du monde, et notamment ce que l'on reçoit à travers les femmes, est immense, écrasant. Une jeune femme russe, une jeune américaine, une italienne, une suédoise portent en elles tout un univers démesuré, toute une culture. Avec l'âge on apprend à relativiser ce sentiment, on se dit qu'une Bulgare ou une Turque qui vous fait payer une pension alimentaire est une emmerdeuse avant d'être un morceau sublime de l'empire byzantin ou ottoman. Mais ce n'est pas ainsi qu'on raisonne à 16 ans.
Quand j'écoutais cette chanson italienne, "Ti sento" de Matia Bazar (cf ci dessous), pendant l'été 1986 (je l'ai découverte avec un an de retard), je la trouvais presque trop lyrique pour moi. Un mélange de passion et de sophistication trop intense pour que je puisse la prendre trop au premier degré.
Aujourd'hui en l'entendant je suis surtout sensible à la beauté de cette langue : l'italien, qui va si bien avec la voix de la chanteuse. Une langue que je comprends très mal. Je lis les paroles qui disent ceci :
"La parola non ha ne' sapore ne' idea
ma due occhi invadenti petali d'orchidea
se non ha anima .... anima
Ti sento, la musica si muove appena
è un fuoco che mi scoppia dentro,
ti sento, un brivido lungo la schiena
un colpo che fa pieno centro!
Mi ami o no ... mi ami o no .... mi ami?
Che mi resta di te, della mia poesia
mentre l'ombra del sogno lenta scivola via
se non ha anima ... anima
Ti sento, bellissima statua sommersa
seduti, sdraiati, pacciati!
Ti sento atlantide isola persa,
amanti soltanto accennati !
mi ami o no ... mi ami o no .... mi ami ?
Ti sento, deserto lontano miraggio
la sabbia che vuole accecarmi
ti sento, nell'aria un amore selvaggio,
vorrei incontrarti ....."
Rien que le vers "Ti sento, bellissima statua sommersa" est une trouvaille extraordinaire.
Passé à la moulinette du traducteur automatique, ça donne ça.
"Le mot n'a pas ni saveur ni idée
mais deux yeux envahissant des pétales d'orchidée
si ça n'a pas âme…. d'âme...
Je te sens, la musique bouge à peine
il est un feu qui éclate en moi,
je te sens, un brivido long le dos
un coup qui fait mouche !
Tu m'aimes ou… tu ne m'aimes pas ou non…. m'aimes-tu ?
Qu'il me reste de toi, de ma poésie
pendant que l'ombre du rêve lentement glisse au loin
si ça n'a pas d'âme… d'âme
Je te sens, tres belle statue submergée
assis, sdraiati, à plat ventre !
Je te sens île de l' Atlantide perdue,
amants qui se sont seulement faits signe !
tu m'aimes ou… tu ne m'aimes pas ou non…. m'aimes-tu ?
Je te sens, désert mirage lointain
le sable qui veut m'aveugler
je te sens, dans l'air un amour sauvage,
je voudrais te rencontrer ....."
L'Italie de notre époque n'a donné à la France que des sous-produits (Carla Bruni, Monica Bellucci) de ce que la précédente génération avait engendré (Sophia Loren, Gina Lolo Brigida). Et je n'ai jamais rencontré dans notre génération de femme italienne qui soit à la hauteur de la beauté de sa langue, cette langue étrange, ce dérivé si musical du latin, si léger, si inventif par rapport au sobre espagnol de mon père et au lourd gascon de ma mère. Même pas parmi les napolitaines que j'ai croisées en Campanie ou les Florentines en Toscane. Aucune sauf peut-être la photographe milanaise Morgana Marchesoni (mon Dieu quel nom envoûtant - et elle le savait la bougresse) avec qui j'ai seulement dialogué sur Facebook quelques semaines durant sans jamais la rencontrer.
Comparez cette chanson avec cette autre de la même époque, du groupe Secret service, suédoise jusque dans la danse un peu maladroite des figurants du clip, et qui cependant, à 16 ans, me paraissait si soignée que je la croyais anglaise. Point d'effusion lyrique sous ces froides latitudes (encore moins que dans A-ha). Et cependant, une émotion très maîtrisée, condensée dans ce bel éloge de la danse à deux, dans ce rêve impossible d'un temps partagé suspendu, d'une immortalité dans la danse. Une Réunionaise de 27 ans trouvait récemment les paroles très belles (les paroles, parce que la musique ne peut plus parler à des gens "post-new wave"). Preuve que cette chanson peut encore accéder à une certaine universalité. C'était un temps où la piste de danse pouvait revêtir une dimension magique, puisqu'il pouvait s'y passer n'importe quoi... un slow par exemple.
Night is gone
Now we’re alone
I feel your body near mine
We just have to dance one more time
Your face turned down
I can’t deny
This feeling with you is a fate
I don’t care if the hour is late at all
Let us dance just a little bit more
Even if the band walks out the door
And all the others go
Let’s pretend that the music’s on
Even if we’re dancing all alone
And the night is gone
Just for a while
I saw your smile
I know I’ve sang in your ear
«God it’s good to be near»
Your hand in mine
So warm and fine
If only this moment would stay
If only the band was to play some more
Let us dance just a little bit more
Even if the band walks out the door
And all the others go
Let’s pretend that the music’s on
Even if we’re dancing all alone
And the night is gone
Partager cet article
Vous aimerez aussi :
Newsletter
Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés.
Pages
Catégories
- 274 Colonialisme-impérialisme
- 246 Le monde autour de nous
- 160 Billets divers de Delorca
- 159 Débats chez les "résistants"
- 134 Peuples d'Europe et UE
- 130 Philosophie et philosophes
- 115 La gauche
- 106 Le quotidien
- 75 Ecrire pour qui pour quoi
- 74 Revue de presse
- 62 Divers histoire
- 61 Actualité de mes publications
- 61 Grundlegung zur Metaphysik
- 59 Proche-Orient
- 56 Lectures
- 54 Les rapports hommes-femmes
- 44 Abkhazie
- 41 Les Stazinis
- 40 1910 à 1935 - Auteurs et personnalités
- 39 Béarn
- 36 Cinéma
- 33 Souvenirs d'enfance et de jeunesse
- 31 Transnistrie
- 25 Antiquité - Auteurs et personnalités
- 24 Barack Obama
- 18 Aide aux femmes yezidies
- 18 La droite
- 17 La Révolution des Montagnes
- 16 1950-75 : Auteurs et personnalités
- 15 Espagne
- 14 Atlas alternatif
- 14 XIXe siècle - Auteurs et personnalités
- 13 Les régimes populistes
- 13 XVIIIe siècle - Auteurs et personnalités
- 12 Christianisme
- 11 George Soros
- 10 Programme pour une gauche décomplexée
- 8 Asie
- 8 Donald Trump
- 8 coronavirus-vaccination-big pharma
- 7 Conférences vidéos de résistants
- 7 ICD
- 7 Interviews-reportages vidéos réalisés par FD
- 7 Renaissance - Auteurs et personnalités
- 7 Un livre épuisé sur D. Albert
- 6 Au coeur des mouvements anti-guerre
- 5 Bill Gates
- 3 Avortement
- 3 Vatican
Commenter cet article